Translation of "che possa capire" in English


How to use "che possa capire" in sentences:

Il mio nome e' Sarah Manning e... tu sei piu' o meno l'unica persona che sono certa che possa capire tutto quanto.
My name is Sarah Manning and you're about the only person I trust to figure the whole thing out.
Rinuncia a me per qualcosa che possa capire.
Give me up for something I can understand.
Pensa anche che possa capire la delicatezza di questa faccenda, essendo anche lei un uomo sposato.
He also felt that you would understand the sensitive nature of the situation, being that you're a married man yourself.
Esiste la minima possibilità che possa capire la situazione?
is there any way you think he will understand this?
Ascolta, Henry, quello che ti serve ora è qualcuno che possa capire cosa stai passando e che possa anche passarlo con te.
Listen, Henry, what you need right now is somebody who can understand what you're going through and who can also go through it with you.
Sì, certo, ma almeno datemi una battaglia che possa capire.
I get it. But at least give me a fight I can understand.
Quindi me lo dica, cosi' che possa capire perche'... Voglio capire perche'... perche' l'ha fatto.
Just tell me, so I understand, because I want to understand why.
Sono sicuro che possa capire la mia riluttanza a discutere del passato dei miei pazienti.
I'm sure you can understand my reluctance to discuss past patients.
Cosi' che possa capire davvero che la faccenda non e' cosi' facile come crede.
So that he truly understands that he's in way over his head.
Lasciate che ve lo spieghi con parole che possa capire anche il piu' ingenuo.
Let me explain it to you... in terms even the simplest can understand.
Non piangere e parla adagio così che possa capire.
Don't cry and tell me slowly so that I can understand.
E poi lo infilerai in una delle tue risposte, in modo da distruggere Reston, prima ancora che possa capire che e' stato colto di sorpresa.
And then you're gonna work it into one of your answers and blindside Reston and send him up a creek without a paddle and demolish him in the process. - Ahh.
Cerca solo di usare termini semplici cosi' che possa capire.
Just use small words so I understand.
Magari potrebbe accettare di allenarsi con te, cosi' che possa capire come te la caveresti con un avversario della tua stessa classe di peso.
Perhaps she would agree to spar with you, give me an idea of, uh, what you might be like with an opponent in your similar weight class.
Pensa che sia l'unico che possa capire.
You think he's the only one who'll understand.
DOBBIAMO PARLARE e sono quasi certa che possa capire che... non ce l'avrebbe dato senza combattere.
'Thanks to me, she knows about the burner phone' and I'm pretty sure she can figure out that he wouldn't just give it to us without a fight.
Sì. qualcuno che possa capire le emozioni confuse che provi in questo momento.
A confidant, someone who understands the confusing emotions
Impareranno a guardarmi negli occhi e a spiegarmi cosa stanno facendo, cosi' che possa capire.
They're gonna learn how to look me in the eye and explain to me what they're doing so I understand.
A volte bisogna arrivare alla fonte e parlare un linguaggio che possa capire.
Sometimes you gotta go right to the source and talk to them in a language that they understand.
Dillo in modo tale che possa capire.
Say it in a way that I would understand.
Credo che possa capire cosa sto cercando di realizzare.
I believe he may understand what I'm trying to accomplish here.
Ma, come vuoi che possa capire questo?
But... how can I understand this?
Sono sicuro che possa capire perche' non siamo cosi' tanto eccitati del fatto che il Comandante ce ne stia accalappiando un'altra.
So I'm sure you can understand if we're not thrilled about the Chief forcing another one down our throat.
Un uomo della sua intelligenza... sono certo che possa capire il concetto di compartimentazione.
A man of your intelligence, I'm sure you can understand the concept of compartmentalization.
Dimmi perchè mi stai facendo questo così che possa capire.
Tell me why you are doing this to me so that I know.
Stavo solo... pensando che potrebbe farlo... per avere qualcuno con cui confrontarsi, qualcuno che possa capire le sue idee... come le capisce lei.
I was just thinking you could, just to have someone to bounce these ideas off of who understands this kind of thing the way that you do...
Sei l'unica... Che possa capire... Che la mia famiglia ha bisogno di protezione.
You are the only one who understands... my family needs protection.
Lasciamolo in pace... cosi' che possa capire i suoi sentimenti.
Let's just leave him alone and let him sort out his feelings.
Ho paura che possa capire che noi tre siamo in combutta.
I'm worried that she's gonna put it together that the three of us are in cahoots.
Credo che possa capire, nonostante il tuo odio per Pernell.
Even if you hate Pernell, you can understand that.
No, no, mi lasci dire una cosa in modo che possa capire, figlio di puttana.
No, no, no, let me say this in a way somebody like you can understand, you son of a bitch.
Mi sta succedendo qualcosa e credo che tu sia l'unico che possa capire di cosa si tratta.
Something's happening to me, and I think you're the only person who's going to understand what it is.
Adesso le diro' una cosa, e parlero' piano, in modo che possa capire.
Now, I will say this to you. And I will speak slowly so you understand.
Vorrei parlarti. Devo farlo, cosi' che possa capire che aereo prendere, quindi chiamami, per favore.
I need to, so that I can figure out what plane to take, so please call me.
Per spiegarglielo in termini che possa capire per la prima metà della partita ho giocato in attacco mentre nella seconda metà ho giocato in difesa.
To explain it in terms you would understand, the first half of the game I was playing offense, and the second half I was playing defense.
Ha minacciato di ucciderli e loro sono morti. Sono sicuro che possa capire.
Well, you talked about killing people, and they wound up dead.
Questa possibilità consente anche di dimostrare valore al cliente, in modo che possa capire come è stato utilizzato il suo denaro.
This also helps to demonstrate value to the client, so they can see how their money has been used.
Così dunque dobbiamo portarlo di nuovo al sattva-guṇa, qualificazione brahminica, in modo che possa capire ahaṁ brahmāsmi, "Io sono un'anima spirituale.
So therefore we have to bring him again to the sattva-guṇa, brahminical qualification, so that he can understand ahaṁ brahmāsmi, "I am spirit soul.
3.2230629920959s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?